GAGA TIMELINE

Port Image

Significado y análisis de John Wayne, Lady Gaga, Joanne


John Wayne es una de las canciones incluidas en el quinto álbum de estudio de Lady Gaga, Joanne. Fue compuesta en 2016 por la propia cantante con la ayuda de Mark Ronson, BloodPop y Josh Homme. Esta junto a Perfect Illusion son los dos temas más rockeros de todo el disco, y junto a A-YO una de las canciones preferidas de Mother Monster.

Se trata de una canción que como veremos a continuación utiliza mucho la simbología y la estética vaquera y el estilo de vida norteamericano. Gaga reivindica con este tema un hombre valiente y salvaje que le haga vivir aventuras porque ya está cansada de que todos sean igual.

Pero antes de proceder al análisis, es necesario saber que John Wayne (1907/1979) fue un actor estadounidense conocido como El Duque. Tiene el récord de la mayor cantidad de papeles protagonistas en la historia del cine con 142. 

Lady Gaga se inspira en esta figura porque en su época fue símbolo de lo rudo y lo masculino y un icono de los Estados Unidos de América durante muchos años. Comenzó su carrera en la década de 1920 y se le asocia con las películas de género Western y de guerra, aunque también hizo otras de comedia romántica y aventuras. También fue conocida su postura política conservadora y su apoyo a las posturas políticas anticomunistas de la década de los 1950.



ANÁLISIS VERSO A VERSO DE JOHN WAYNE

La primera estrofa de la canción en una intro hablada que hace Lady Gaga y que nos mete de lleno en la historia. Nos dice que está enamorada de un vaquero, que sabe que eso no está bien, pero no lo puede evitar. Lo único que quiere es montar con él en la parte trasera de su caballo y cabalgar rápido. La cantante está buscando aventuras salvajes que le alejen de la monotonía.

It's like, I just love a cowboy
You know
I'm just like, I just, I know, it's bad
But I'm just like
Can I just like, hang off the back of your horse
And can you go a little faster?

3 am, mustang speedin'
Two lovers, headed for a dead end
Too fast
Hold tight
He laughs
Runnin' through the red lights
Hollerin' over, rubber spinnin'
Big swig, toss another beer can
Too lit
Tonight
Prayin' on the moonlight

En la segunda estrofa nos presenta la situación y el escenario. Parece la historia de dos enamorados viviendo aventuras por carreteras perdidas de California. Las tres de la madrugada, a toda velocidad en el coche, bajo la luz de la luna, bebiendo cerveza y sin preocupaciones. 

Every John is just the same
I'm sick of their city games
I crave a real wild man
I'm strung out on John Wayne

En el pre-estribillo podemos encontrar muchos detalles. Al igual que en muchas de sus canciones, Gaga utiliza aquí el doble sentido para enfatizar su punto de vista. Utiliza el nombre John porque es muy común y para expresar que es una persona del montón y ubicua, pero también, en la jerga puede significar "un chico que paga dinero para tener sexo con una mujer"

En esta estrofa está diciendo que quiere a un hombre que la quiera bien y no la vea como a un objeto, porque está cansada de los juegos de los chicos de ciudad. Ella busca a alguien salvaje y aventurero. Por eso utiliza la figura de John Wayne, porque él representaría el arquetipo de hombre americano, vaquero, rudo y salvaje.

Curiosamente, Lady Gaga utiliza una ambigüedad lírica muy inteligente aquí: la forma en que ella grita "John Wayne" en el pre-estribillo suena bastante similar a "Joanne". Además de eso, la última palabra de la línea anterior ("man") permite al oyente completar la rima y escuchar Joanne.



(dat - doo - deet - doe)
(dat - doo - deet - doe, dat - doo - deet - doe)
Baby let's get high, John Wayne
(dat - doo - deet - doe)
(dat - doo - deet - doe, dat - doo - deet - doe)
Baby let's get high, John Wayne

En el pre-estribillo vemos cómo Gaga dice que está cansada de los "John" de la ciudad y que ahora lo que quiere es un John Wayne para vivir aventuras y sentirse salvaje. Por eso en el estribillo dice que van a drogarse o a llegar alto ('get high'). 

Blue collar and a red-state treasure
Love junkie on a three-day bender
His grip, so hard
Eyes glare, trouble like a mug shot
Charged up, 'cause the man's on a mission
1-2 ya, the gears are shiftin'
He called, I cried
We broke
Racin' through the moonlight



De la estrofa posterior al estribillo extraemos varias cosas:
  1. 'Blue collar', traducido como "trabajo de cuello azul", hace referencia a los hombres que trabajan como mecánicos o en la construcción (debido al color de la ropa de trabajo); y 'Red-state' son los Estados de Estados Unidos que históricamente votan al Partido Republicano. Son nuevamente simbologías que definen a los hombres como John Wayne. Estas referencias son similares a las que hizo Lady Gaga en Yoü & I cuando hablaba de un hombre perteneciente al Red-Station (Nebraska). 
  2. Continúa describiendo a ese chico salvaje como un hombre "borracho de amor", todas las noches de juerga y que tiene problemas policiales.
  3. "Él me llamó, lloré, rompimos", esta parte de la canción puede estar hablando de su ruptura con Taylor Kinney en junio del 2016. 


Si nos fijamos, esta canción nos está contando una historia que tiene su principio, su nudo y su desenlace: 
  • El principio lo encontramos al final de la canción, donde Gaga dice que "él me llamó, rompimos". Se acabó esa anterior relación que tenía.
  • El nudo de la historia está en el pre-estribillo y en el propio estribillo, donde Gaga dice que está cansada de que todos los hombres sean iguales (refiriéndose a esa relación que acaba de romperse), y que ahora lo que necesita es un hombre salvaje.
  • Y la conclusión está al principio de la canción: ella ya está con ese hombre vaquero, de madrugada y corriendo en coche bajo la luz de la luna y bebiendo cerveza. Se ha liberado
So here I go
To the eye
Of the storm
Just to feel your love
Knock me over
Here I go
Into our love storm

Con esta última estrofa antes del estribillo final, Lady Gaga parece estar diciendo que sabe que se enfrenta a una nueva relación complicada, pero está dispuesta a asumirlo porque lo que necesita ahora es sentirse libre y vivir aventuras: "así que ahí vamos, hacia nuestra tormenta de amor". Con "querer un John Wayne" no necesariamente puede estar refiriéndose a que necesita enamorarse de otro hombre para hacer locuras, sino que está hablando de recuperar esa vida salvaje que quizás había perdido.  

Gaga Secrets

Significado

sábado, 29 de octubre de 2016

0

Danos tu opinión:

Lady Gaga Secrets

Gaga Secrets

Lady Gaga Gagazine

Gagazine

MonstART Lady Gaga

MonstART

Paparazzi de Lady Gaga

Paparazzi

Opinión sobre Lady Gaga

Opinión

Traducciones Lady Gaga

Traducciones

Lady Gaga Top

Top

Lady Gaga Monster Topic

Monster Topic

Lady Gaga Spread Love

Spread Love

Lady Gaga Fashion

Fashion

Participa

Participa

Rumores

Rumores

Para que esta web siga hacia adelante, haz una donación. Gracias.

DISCOGRAFÍA: traducciones y significados

LADY GAGA / JOANNE

Ya a la venta en iTunes España

Portada

Edición Estándar

Edición Deluxe

PERFECT ILLUSION

Videoclip